最後の夜、ツアーの授与式が行われました。
フィリップさんからこの群れへのお土産は、お祈りする時のショールと小さな角笛でした。
毎年いただくお土産にも神様からの語りかけがあります。
In the last evening of the mission tour, award ceremony was held. Mr Phillips Meyers offered each of the tour member a souvenir, small horn and a shawl which Jews use when they pray. Every year he gives us some souvenir and through this award ceremony we hear God's utterance.
2012年11月9日金曜日
お食事 Good meal
美味しいお食事をいただき、良い交わりをすることができました。
They offered us delicious meal and we enjoyed good relationship with them.
They offered us delicious meal and we enjoyed good relationship with them.
テルアビブ到着 arrival at Tel Aviv
地中海の見える素晴らしいホテルです。
夜中に出発はもったいない。PTL!
It was wonderful hotel overlooking the Mediterrenean. It's pity that we are to leave here in the
night.
夜中に出発はもったいない。PTL!
It was wonderful hotel overlooking the Mediterrenean. It's pity that we are to leave here in the
night.
昼食 lunch time
昼食はキブツで。
景色がきれいです。
ワンちゃんがたくさんいるところです。
We are going to have lunch at a Kibbutz. It was beautiful place and there were so many dogs.
景色がきれいです。
ワンちゃんがたくさんいるところです。
We are going to have lunch at a Kibbutz. It was beautiful place and there were so many dogs.
登録:
投稿 (Atom)